例如,“犹豫不定,是自视为神灵,还是**;犹豫不定,是要灵魂,还是要**,生来要死,依靠理性反而错误不已……”总的来说,翻案语是一种在文学创作中常见的修辞手法,它能够给读者带来独特的阅读体验,同时也为创作者提供了广阔的艺术空间。T. S. 艾略特的诗歌《小吉丁》开头是一种典型的翻案语例子:“仲冬的春天是它自己的季节,漫漫永昼而到日落却一片湿润,悬在时间中,在极圈和回归线之间。M.H.艾布拉姆斯所著
T. S. 艾略特的诗歌《小吉丁》开头是一种典型的翻案语例子:“仲冬的春天是它自己的季节,漫漫永昼而到日落却一片湿润,悬在时间中,在极圈和回归线之间。”这种表达方式看似矛盾,但实际上是可以合情合理解读的。
M.H.艾布拉姆斯所著的《文学术语词典》对 Paradox 的定义是:“一种表面上看起来逻辑矛盾、荒诞不经,但最后却能被合情合理解释的陈述。”这种陈述常常出现在文学作品中,使得读者在明白了其深层含义后,会对之作深入思考。
在莎士比亚的剧作《罗密欧与朱丽叶》中,罗密欧曾以爱情为开玩笑的主题说:“这里的恨有很多,但是爱情更多。”这种看似矛盾的说法实际上是在表达爱情比恨更强大的事实。
诗人布鲁克斯以亚历山大·蒲柏的《人论》为例,说明了一些文学作品的开头使用的正是翻案语。例如,“犹豫不定,是自视为神灵,还是**;犹豫不定,是要灵魂,还是要**,生来要死,依靠理性反而错误不已……”
总的来说,翻案语是一种在文学创作中常见的修辞手法,它能够给读者带来独特的阅读体验,同时也为创作者提供了广阔的艺术空间。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。